東施效颦的故事恐怕沒有幾個中國人不知道,東施效颦比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出丑。那麼《東施效颦》文言文翻譯是什麼呢?
1、譯文:西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰裡間行走,鄰裡的一個丑女人看見了認為皺著眉頭很美,回去後也在鄰裡間捂著胸口皺著眉頭。鄰裡的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠遠地跑開了。那個丑女人只知道皺著眉頭好看,卻不知道皺著眉頭好看的原因。
2、原文:西施病心而颦其裡,其裡之丑人見而美之,歸亦捧心而颦其裡。其裡之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。
以上就是給各位帶來的關於《東施效颦》文言文翻譯是什麼的全部內容了。
Copyright © 生活百科網 All Rights Reserved