健康生活,健康飲食是品質生活的基礎,居家妙招讓我們生活更加快樂
你的綠色生活
  1. 首頁
  2. 生活百科
  3. 居家裝飾
  4. 健康生活
  5. 風俗習慣
  6. 居家飲食
  7. 居家問答
您现在的位置: 生活百科網 >> 生活百科 >  >> 百科大全

《陸游築書巢》文言文翻譯是什麼

陸游築書巢出自陸游自編《詞文集》,陸游自編詞文集共五十卷,分為文集四十二卷,《入蜀記》六卷,詞二卷。陸游曾封渭南縣伯,故集名《渭南文集》。那麼《陸游築書巢》文言文翻譯是什麼呢?

《陸游築書巢》文言文翻譯是什麼

1、翻譯:我的屋子裡,有的書堆在木箱上,有的。書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感歎,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而刮風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好像積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),於是就自己笑自己說:“這不是我說的鳥窩嗎?”於是邀請客人走近看。客人開始不能夠進入,已進屋的,也不能出來,於是(客人)也大笑著說:“確實啊,這像鳥窩。”

2、原文:吾室之內,或棲於椟,或陳於前,或枕籍於床,俯仰四顧無非書者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂憤歎,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不觌,而風雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則辄自笑曰:此非吾所謂巢者耶!乃引客就觀之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎,其似巢也!

以上就是給各位帶來的關於《陸游築書巢》文言文翻譯是什麼的全部內容了。


Copyright © 生活百科網 All Rights Reserved